Szubjektív

Tartalom

25. szám 1999. december

Népmese, habbal

Emir Kusturica: Macska-jaj

A nyitókép: nagykamasz roma fiú nézi a fából tákolt teraszról a vízen úszó hajókat. Közben apja egy mókuskerékben rohangáló patkány által légkondicionált hintaágyban békésen kártyázik, fején kitüntetésekkel díszített szőrmesapka. Csupasz mellkasát használva kártyaasztalnak, önmagával pókerezik, szemmel látható beleéléssel. A teraszon diszkrét rendetlenség, az udvaron hápogó kacsacsapat.

Macska-jajNos, nagyjából ebben a környezetben zajlik a film, amit én itt érzékeltetni próbáltam. A téma: a romák. Méghozzá nem az a szegény fajta, amit mi itthonról ismerünk. A Macska-jaj romáinak nehézségei nem anyagi természetűek; Dadinak, a negatív hősnek hatalmas palotája és svájci rendszámú limuzinja van, és a többiek sem maradnak le tőle, csak a fentebb említett apa és fiú rendelkezik átlagos készletekkel. Az öltözködés persze szín-, és aranygazdag, mint ahogyan ezt már megszokhattuk, a zenei ízlés a cigányzene mellett még előnyben részesíti a mai diszkóslágereket is (igaz, Dadi a vége felé ABBÁt énekel: Money, money, money…). A mű teli van Kusturica zseniális ötleteivel; elektromos, baldachinos állítható hintaszék, fára kötözött zenekar, a szöget a fából fenekével kihúzó énekesnő, Grga meglehetősen egyéni motoros tolókocsija (amely időnként megfeneklik), sétáló tuskó, ami hagyományos földi halandónak sosem jutna eszébe. Ebben a szubkultúrában – ahol azért a pisztolynak is van szerepe a feelingben – játszódik le a sztori, ami tulajdonképpen egy mese. Csodás elemek ugyan nincsenek, de van szerelem, „feltámadás” (ugyan a két öreg még nincs eltemetve, csak hatalmas jégtömbök vannak rajtuk), esküvő, és természetesen HAPPY END, amit a végén ki is írnak.

Éppen emiatt a népmesei jelleg miatt semmi nyomasztóra, nehézre nem kell felkészülnünk. Az elején ugyan szétlőnek egy embert és fel is akasztják a sorompóra, ahol aztán diszkréten himbálózik, és emberünk föl-le ugrál, hogy elérje a kezében szorongatott pénzes táskát (amiből a rablók persze már eleve kivették a pénzt), miközben az elkövetők, vasúti tiszt-egyenruhában, röhögve figyelik a fűből. Nem kell félni, a rossz emberek mind megbűnhődnek aztán, a szerelmesek összeházasodhatnak, a halottak feltámadnak, a pénz előkerül a harmonikából, és a negatív hős aztán a szó szoros értelmében befürdik. A történet maga meglehetősen abszurd, a környezet, az emberek, az eszközök megformálása kissé (kissé?) túlzó, és a sztori gazdagon van tarkítva néhol már börleszkbe hajló jelenetekkel, ami garantálja az önfeledt röhögést.

A film nagyon hasonlít a „Cigányok idejéhez”, ami komolyabb mondani való abban volt, az jön át tulajdonképpen itt is, igaz, „light” verzióban – bár tulajdonképpen a film humoros, azért az egész mégiscsak valamiféle reménytelenséget, megváltoztathatatlanságot sugall. Az egyértelmű mesejelleg pontosan azért feltűnő, mert az életben lehetetlen volna, hogy így forduljanak a dolgok.

Kusturicának illene már továbblépnie, és más irányba fordulnia, valami komolyabba kezdenie. A „Híd a Drinán” megfilmesítése már igazán nagyszerű feladat lehetne, méltó a tehetségéhez és a képességeihez. Ugyan a könyv meglehetősen nagy időszakaszt ölel fel, és mint színdarab sem igen felelne meg a hármas egység szabályainak, de ennek feloldása a rendező feladata. Andrić művéről sokan mondtak sokfélét (én magam csak szuperlatívuszokban tudok róla beszélni), de indíttatása egybevág Kusturica céljaival is; érzékeltetni a Balkán viszonyait, az életérzést, a nagy, erőszakos, bedaráló hatalmaktól szenvedő, önállóságra vágyakozó kis népet megmutatni a világnak. Kusturica nagyon ért a hangulatteremtéshez, tájakkal, díszletekkel, arcokkal, nagyon jól tudná a kiváló elbeszélő Andrić művét tolmácsolni a nagyvilágnak. Így talán Amerikában is többet tudnának meg erről az egyéni, sokat szenvedett, sajátos szemléletű kis ficakjáról a Földnek.

Persze, mindezekkel együtt a Macska-jaj nagyon jó film, igazi profi munkája. Szerintem ugyan jobban tették volna, ha meghagyják az eredeti címet (Crna macka, beli macor – Fekete macska, fehér macska), ami kifejezőbb, hiszen a fekete és a fehér macska időről időre feltűnik a műben, mintegy vezérmotívumként körbefogva a sztorit. A filmből aztán azt is megtudhatjuk, hogy a fehér macska a kandúr. Azt viszont nem igazán értem, hogy a nyitóképet, amin tényleg egy fekete és egy fehér cica látható, vajh’ miért kellett magyarul már egyből feliratozni. A filmben végig meglehetősen erős roma tájszólással beszéltek, emiatt sajnos csak a két anyakönyvvezető szövegét értettem meg. Jó kis film, tessék megnézni.

Oršy.K


Macska-jaj (Crna macka, beli macor; Black cat, White cat, 1998, 120 perc)
Rendezte: Emir Kusturica
Szereplők: Bairam Severdzan, Srdjan Todorovic, Florian Aidini, Branka Katic
Vetítik: Puskin, Szindbád